• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

О проекте

Немецкий научный фонд (DFG) и Российский научный фонд (РНФ) поддержали совместный исследовательский проект по истории медицины, возглавляемый профессорами Еленой Вишленковой (НИУ Высшая школа экономики, Москва) и Андреасом Реннером (Мюнхенский университет Людвига Максимилиана). Проект рассчитан на три года (2019–2021). Он будет осуществляться международной исследовательской командой, состоящей из двух профессоров и работающих под их руководством молодых учёных и аспирантов.

Целью проекта является изучение истории циркуляции и производства медико-географического знания и зависимой от него истории здравоохранения Российской империи в транснациональной и локальной перспективах.

Если предположить, что также как и в других империях российская медицина принимала участие в деле упорядочивания, стабилизации и осмысления своей страны, то остается открытым вопрос – как она это осуществляла? Делала ли она российских подданных здоровыми или создавала новые режимы гигиены и с помощью этих правил подчиняла их? А может быть, всё дело в способах эффективного использования ресурсов имперских периферий и проектах улучшения окружающей среды?

В поисках ответов на эти вопросы участники проекта отталкиваются от знания и использования современниками медицинской географии. В изучаемое время её последователи определяли болезнь как дисбаланс между живыми организмами и окружающей средой. Медики изучали как географические показатели, так и людей на имперской периферии, чтобы найти универсальные способы профилактики и лечения заболеваний, защиты от повальных эпидемий. Медицинские знания, полученные в ходе таких исследований, зафиксировались в различных документах, которые планируется анализировать: больничные журналы и истории болезней, инструкции Медицинских советов и отчёты врачебных управ, топографические описания и статистические ведомости, мемуары и журнальные статьи, учебники и лекции. Новый медико-географический дискурс, поместивший здоровье и болезни в контекст окружающей среды, развивался благодаря взаимодействию ученых врачей и русских администраторов с «традиционными» медицинскими культурами, а также благодаря регулярному обмену информацией и навыками лечения с учёными из других империй.

Столетие с 1770 по 1870 годы было временем не только имперской экспансии, но и внутренней консолидации. Медицинское обеспечение расширялось, а врачи обретали статус экспертов, распределённых по всему сухопутному пространству империи и даже водам окружавших её морей. Имея это в виду, проект сочетает макро - и микроподходы. Участники изучают транснациональные коммуникации учёных врачей и общеимперские проблемы (например, эпидемии). Такой широкий взгляд позволяет рассматривать Россию в диалоге и взаимодействии с соседними морскими державами и связывает медицину с другими научными дисциплинами (минералогией, географией, климатологией и метеорологией). На локальном материале участники проекта намерены проверить эффективность постколониальных подходов, чтобы выяснить, как именно местные целительские практики и представления о болезни и здоровье влияли на содержание «западной» научной медицины, от лица которой действовали представители имперского центра. Используя медико-географические знания, российские врачи вносили вклад в концептуализацию пространственного разнообразия Российской империи. И это было так же, как в других странах. В то же время российский случай выявляет «имперскость» медицины иначе, чем это было в других империях, и тем самым расширяет наше понимание о том, как функционируют империи. Предположительно, медицина в царской России была имперской не просто оттого, что распространялась на отдалённые периферии, но становилась таковой, потому что медицинские специалисты и их опыт помогали контролировать и определять эту самую периферию как нечто "иное".

 


 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.