• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Слово об Андрее Владимировиче Полетаеве в юбилейном альбоме к 20-летию НИУ ВШЭ

К 20-летию НИУ ВШЭ издан юбилейный альбом. В нем — небольшое интервью ординарного профессора Ирины Максимовны Савельевой о создании ИГИТИ (с. 184) и мемориальная страница Андрея Владимировича Полетаева (с. 185). «Предельно коротко охарактеризовать Андрея Полетаева как ученого можно тремя словами: Теоретик, Профессионал, Эрудит, — говорит И.М. Савельева, — Главная уникальная особенность его творческого пути — превращение талантливого экономиста в социального ученого и блестящего гуманитария, когда большинство выбирало путь прямо противоположный. Среди трех сотен его работ — исследования по экономике, истории, науковедению, социологии, статистике».

К 20-летию НИУ ВШЭ издан юбилейный альбом. В нем — небольшое интервью ординарного профессора Ирины Максимовны Савельевой о создании ИГИТИ (с. 184) и мемориальная страница Андрея Владимировича Полетаева (с. 185). Републикуем слово Ирины Максимовны об Андрее Владимировиче:

Андрей Владимирович Полетаев

Я скажу об одной, на мой взгляд, из самых больших утрат ВШЭ. Это ординарный профессор Андрей Полетаев, выдающийся российский ученый, вместе с которым мы создавали ИГИТИ и реализовывали план утверждения в Вышке сильной гуманитарной школы. Предельно коротко охарактеризовать Андрея Полетаева как ученого можно тремя словами: Теоретик, Профессионал, Эрудит. Главная уникальная особенность его творческого пути — превращение талантливого экономиста в социального ученого и блестящего гуманитария, когда большинство выбирало путь прямо противоположный. Среди трех сотен его работ, исследования по экономике, истории, науковедению, социологии, статистике. И в каждой области знание, произведенное Андреем Полетаевым, значимо и дает представление о диапазоне его теоретических новаций и необыкновенно сильном системном мышлении.

Андрей Полетаев сыграл важную роль в тех переменах, которые в последние 20 лет претерпело социальное познание в нашей стране. Он был главным редактором известного альманаха “THESIS: Theory and History of Economic and Social Institutions and Structures”, назначением которого стало знакомство отечественных ученых с выдающимися достижениями западной социальной науки. Преимущественно переводной и открыто «западнический» характер издания подчеркивался ориентацией на высшие образцы исследований в самых разных дисциплинах, а тематический характер номеров и установка на междисциплинарность выделяли THESIS на фоне прочих коллективных издательских проектов того времени. Затем нам, с привлечением единомышленников из THESISа, в рамках “Translation Project”, удалось организовать поистине гигантский проект: переводы и издание более 400 фундаментальных книг по социальным и гуманитарным наукам.

Важнейшим качеством Андрея Полетаева была готовность давать бой любым проявлениям бюрократического абсурда. Свойственные ему азарт, ирония и страсть сквозили в жестких и основательных записках (которые, кстати, почти всегда достигали цели!), а его научный этос питал готовность расходовать на борьбу с издержками бюрократии не только время, но и интеллектуальные ресурсы. Абсурд ведь в большой и динамичной системе самовоспроизводится. Но благо, что в нашем университете борьба с ним не бессмысленна.