• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Круглый стол «Зарубежная или мировая? Литература и история в эпоху распада/пересборки канона»

1 сентября в ИГИТИ имени А. В. Полетаева состоялся круглый стол «Зарубежная или мировая? Литература и история в эпоху распада/пересборки канона». Участники обсудили задачи и вызовы, с которыми сегодня сталкиваются такие университетские дисциплины и одноименные отрасли научного знания, как «Зарубежная литература» или «Всемирная история», когда сама правомерность и культурного канона, и исторического гранд-нарратива, их состав и внутренняя иерархия ставятся под сомнения.

Традиционно «зарубежная литература» и «всемирная история» представляли собой хронологически выстроенные курсы, ориентированные на изучение «магистральных тенденций», где подлинной точкой отсчета оставалась проблематика своей национальной словесности или «нашего прошлого». В рамках изложения этих предметов практически не были востребованы ни актуальная теория литературы, ни новейшая философия истории, ни социальная или культурная теория. При этом стоит отметить важное отличие: если для литературы актуальные течения в курсе «зарубежки» почти не рассматривались (или учитывалась минимально), то для всемирной истории события недавнего прошлого часто выступали такой «точкой сборки» (хотя нередко и в плане ангажированного политического заказа). Сегодня каждая из перечисленных составляющих нуждается в переосмыслении – на фоне явно обозначенных в XXI веке тенденций к новым «большим синтезам».

Участники: главный научный сотрудник ИГИТИ, профессор Лондонского университета Галин Тиханов, профессор МГУ Татьяна Венедиктова, директор ИГИТИ, ординарный профессор Ирина Савельева, научный сотрудник ИГИТИ Росен Джагалов, руководитель магистерской программы «Компаративистика: русская литература в кросс-культурной перспективе» Елена Земскова и другие.

Модераторы: ведущий научный сотрудник ИГИТИ Александр Дмитриев и доцент школы филологии Елена Островская.

 
Вопросы для обсуждения:

  • Должны ли курсы зарубежной литературы и всемирной истории строиться только хронологически? Как возможны продуктивные отступления от этого принципа?
  • Осталась ли проблема канона/гранд-нарратива только в прошлом?
  • Какую роль проблематика перевода, трансляции, трансфера должна играть в этих курсах?
  • Как должны обсуждаться современная литература и тенденции новейшей истории, процессы культурной демократизации и глобализации в рамках обсуждаемых дисциплин? Могут ли они дать ключ к прошлому?
  • Каким образом могут «теоретизироваться» эти курсы? Что может дать взгляд из других общих областей знания – философии, социологии, теории культуры?
  • Как проблемы и предметные курсы по своей истории, культуре или словесности должны вписываться в рамки «всемирного» рассмотрения?