• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Два доклада на разных языках про транснациональную историю и методах Begriffsgeschichte на семинаре Савельевой

Последними двумя докладами, которые были представлены в этом сезоне аспирантского семинара стали выступления Риикки Мухонен «Transnational Views on Modernization and Development: The Case of Soviet Cooperation with the Developing World in the 1960s-1970s» и Рустама Матусевича «Методы Begriffsgeschichte в историографических исследованиях: случай понятия интеллигенции». К сожалению, Ирина Максимовна не смогла присутствовать на этом семинаре. В её отсутствии ведущим НИС и оппонентом двух докладов стал научный сотрудник ИГИТИ Росен Джагалов.

Два доклада на разных языках про транснациональную историю и методах Begriffsgeschichte на семинаре Савельевой

Как уже видно из названия, Риикка решила сделать свой доклад на английском. Она приняла это решения  из-за того, что многие термины, сложившиеся в англоязычной историографии оказываются крайне сложно перевести на русский язык. Однако у участников семинара факт чтения доклада на языке Шекспира не вызвал больших сложностей, хотя последующее обсуждение доклада велось на двух языках сразу, но это скорее из-за того, чтобы аспиранты смогли сформулировать свой вопрос как можно точнее на родном языке.

Направление, в котором Риикка проводит свои изыскания, - это транснациональная история.  В историографии транснационализм понимается как запутанная система отношений между государствами, где каждая из стран оказывает влияние на другую. В то время как традиционный взгляд на отношение СССР с развивающими странами вообще не рассматривает какое-либо влияние последних на Страну Советов.  В этом контексте для докладчицы оказывается очень полезной теория «множественных модерностей» (multiplemodernities), которая отвергает сложившийся подход одного лишь Западного способа модернизации и предлагает рассматривать советский путь развития как весомую альтернативу для пост-колониальных стран.

Однако исследование Риикки посвящено не столько самой транснациональной истории, сколько попытке рассмотреть эти процессы на микроуровне. Точнее изучить, как взаимодействие студентов из стран Третьего мира, приехавших в Советский Союз, с местным населением отображало развитие отношений между СССР и этими государствами.  По мнению докладчицы, если говорить о материальной области, то взаимодействие на уровне высшего образования предоставляло новым странам важные технические навыки и знания. Однако если говорить о духовной сфере, то тут всё далеко не так однозначно. Некоторые студенты неохотно отказывались от своих традиционных воззрений, в то же самое время находились и те, кто разделял социалистические ценности и приезжали в Советский Союз из-за свои идеологических взглядов.

Своё выступление Рустам Матусевич начал с рассказа о том, как он собственно пришёл к подобной проблематике. Листая сборник «Вехи», докладчик столкнулся с очень непривычным использованием термина «интеллигенция», которое было необычным для человека, выросшего на советских учебниках с совершенно другими историческими понятиями. Для того, чтобы не утонуть во всём многообразии значений этого и других терминов, Рустам начал искать «спасательный круг», которым для него стала методология Begriffsgeschichte. Особую ценность для автора доклада представила работа Даниэля Брауэра, которая так и называется «Проблема русской интеллигенции». В ней автор прямо говорит, что мы имеем дело с языковой фикцией, которая не отсылает нас напрямую к феномену социальной реальности дореволюционной России.

В то же самое время термин «интеллигенция» не просто существовал, но и вызвал вокруг себя активную полемику в русском обществе. Эти обсуждения во многом были спровоцированными в связи с публикациями упомянутого выше сборника «Вехи». Однако даже после Октябрьской революции и изгнания Веховцев на «философском пароходе» понятие «интеллигенция» никуда не исчезает, а только закрепляется как в западной, так и в русскоязычной в историографии. Почему же тогда данный термин оказался столь живучим? Рустам в своём докладе показывает, что в смутное время революции многим людям стало сложно отнести себя к какой-либо социальной группе, поэтому расплывчатое понятие «интеллигенция» помогало хоть как-то идентифицировать себя. Докладчик выделяет три основных смысла, которые вкладываются в рассматриваемый термин в современных исследованиях. Во-первых, работники умственного труда, во-вторых – радикалы, в-третьих, образованные люди.