Кира Ильина выступила на Международной онлайн конференции «Учебник как модель мира и общества»
В середине 1820-х годов в ходе подготовки новых уставов для учебных заведений чиновниками просвещения были актуализированы идеи европейского классицизма. 1830–1840-е годы были расцветом классицистической тенденции в среднем и высшем образовании. Реформирование учебных заведений спровоцировало в 1830-40-е годы появление потока переводов и адаптаций учебной литературы германских филологов-классиков.
В докладе в центре внимания – механизм формирования и (пере)утверждения иерархии авторитетов филологов-классиков в 1830–40-е годы, посвятивших себя составлению грамматических пособий по латинскому языку. Отчасти ответ на этот вопрос позволяет дать анализ журнальных дискуссий вокруг стремительно растущего в 1830–40-е годы количества учебных книг по древним языкам, которые были подготовлены на основе европейских изданий (азбук, грамматик, словарей).
В рецензиях, зачастую носящих информирующий или рекомендательный характер и нацеленных на родителей и гимназических учителей, артикулировались и выкристаллизовывались требования к профессии, и к представителям сообщества, давался ответ на вопрос: кто такой классический филолог? что он должен знать? каким должен быть? на кого ориентироваться? каковы новые/устаревшие методики преподавания древних языков?
Рецензии служат важным дополнениям к текстам мемуарного характера, которыми нужно пользоваться с осторожностью, так как они фиксируют отрефлексированную реакцию и более позднюю оценку тех или иных пособий и преподавательских методик.