• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Павел Соколов и Илья Гурьянов приняли участие в конференции Института классического Востока и античности НИУ ВШЭ

Ведущий научный сотрудник ИГИТИ Павел Соколов и младший научный сотрудник ИГИТИ Илья Гурьянов выступили на конференции «Библеистика на перекрестке гуманитарных дисциплин» по приглашению коллег из недавно образованного подразделения Вышки - Института классического Востока и античности. Павел Соколов представил доклад «Комментарии к Шестодневу в традиции physica sacra: от Яна Амоса Коменского до Деметрия Кантемира», а Илья Гурьянов - «Марсилио Фичино как толкователь ап. Павла». Предлагаем вашему вниманию аннотации выступлений и краткий фоторепортаж.

Программа конференции: https://iocs.hse.ru/bib2019

Аннотация доклада Павла Соколова:

Цель доклада – представить краткий очерк истории «священной», или «библейской», физики, physica sacra, одного из давно вымерших дискурсов ученой культуры раннего Нового времени, разделившего этот скорбный удел с моральной логикой, рамизмом, цицеронианством, топикой, ятрохимией, «средним знанием» иезуитов и еще множеством других, выражаясь языком Мишеля Фуко, «дискурсивных формообразований», несовместимых с эпистемическими стандартами Нового времени. Специальным предметом внимания в докладе станет взаимодействие консервативного экзегетического жанра комментариев на Шестоднев с «новыми науками о природе» (картезианской и ньютонианской физикой, «ятрохимией» и др.), а также новыми науками о языке и тексте (ars critica Жана Леклерка, герменевтикой мифа Джамбаттисты Вико и Фрэнсиса Бэкона) у таких авторов, как Ян Амос Коменский, Ян Баптиста ван Гельмонт, Томас Бернет, Джамбаттиста Вико и Деметрий Кантемир.

Аннотация доклада Ильи Гурьянова: Флорентийский философ XV в. Марсилио Фичино, известный, прежде всего, тем, что перевел на латинский язык полный корпус сочинений Платона, Плотина, все Ареопагитики и Герметический корпус, оставил большое количество произведений в экзегетическом жанре, и, разумеется. он не мог обойти стороной такой благодатный для толкований материал как послания ап. Павла. По некоторым свидетельствам, флорентиец планировал составить комментарии ко всем посланиям: этот проект мог бы стать завершающим этапом его работы по осмыслению prisca theologia в новом контексте гуманистической учености. Однако в более или менее законченном виде у нас имеется его комментарий на "К римлянам" (вплоть до Rom. 5:12) с привлечением отдельных мест из других посланий и трактат в жанре письма "De raptu Pauli ad teftium coelum, et animi immortalitate" (1476). Исследования показывают, что наиболее адекватный контекст для понимания интереса Фичино к ап. Павлу - это учение флорентийца о природе пророческого дара и его полемика с Савонаролой. Оба произведения служат интересным примером сочетания приемов традиционного христианского и платонического толкований авторитетных произведений.